I am very excited to share that Lauren and I recently got accepted to the Canada Institute of Linguistics for the Summer 2015 session! During the summer I will be able to complete the final three classes of my language survey program and Lauren will be able to complete important linguistic field methods and literacy courses. This is a very important step in the process of getting to our overseas assignment and we are looking forward to time devoted to studying and training in order to prepare as best we can!
0 Comments
|
AuthorChristopher and Lauren Merke have joined Wycliffe to help fulfill the goal of seeing the scriptures translated into every language of the world! Christopher and Lauren live and work in Mbeya, Tanzania doing linguistic, language survey and vernacular media work. As a linguist, it will be Lauren’s responsibility to analyze and evaluate the linguistic and cultural data that is collected by language survey workers. Her role is very important because it speeds up the Bible translation process and makes translators for effective, ensuring the Good News of Jesus Christ reaches people as quickly as possible. Christopher will be fulfilling two roles as a language surveyor and as a vernacular media technician. As a language surveyor, Christopher travels to remote villages in order to gather linguistic and cultural data about various people groups and language groups. This is critical information, as it lays the foundation for Bible translation work through seeking answers to critical questions in the first stages of the Bible translation process. As a vernacular media technician, Christopher’s role will be to help translate various materials, such as the Jesus film and Christian radio programs, into other languages in Tanzania to ensure that the Gospel reaches as many people as possible. Christopher and Lauren are thrilled to be able to use the gifts that God has given them and would like for you to prayerfully consider partnering with them in this journey! Archives
September 2016
Categories |